设文无忧为首页 | 把文无忧加入收藏夹 | 站务联系     论文格式网:论文格文下载,论文格式大全,论文格式范例,如何写论文,怎么把握论文的格式,分类最全的论文范文格式网。
你所在的位置:首页 > 论文大全 > 教学论文 > 外语教学论文
外语教学论文:Rethink grammar teaching in China
Rethink grammar teaching in China
| 文章出自:学位论文 | 编辑:论文格式 | 点击: | 2012-07-18 11:28:05 |

Introduction
When we refer to second language teaching, grammar teaching cannot be ignored. Grammar is roughly defined as the study of rules governing the use of language. According to Nunan (1991), without grammar, it is impossible to communicate beyond a very rudimentary level. Still, linguists point out that acquiring the grammatical system of the target language is of central importance, because an inadequate knowledge of grammar would severely constrain linguistic creativity and limit the capacity for communication (Nunan, 1991:152).In this view, how to teach grammar effectively to make learners can best acquire the target grammar is an important issue in second language teaching. This essay I will focus on the grammar teaching in tertiary education, which target group is non-English major students.
The issues of grammar teaching and their rationale
The main purpose of tertiary English teaching to non-English major students is making them to get high mark in text. They attach importance to the skills of passing the College English Testing (CET), instead of taking communication skills seriously. At class, teachers usually explain the grammar using mother tongue. The target language is little used. Often, the chances of rehearsing grammar are translating disconnected sentences between English and Chinese. The class setting is teacher-centered, and students have little or no interaction with teacher. Under this grammar teaching method, students memorize the grammar rules mechanically. They may comprehend the classic texts, but they do not know how to order a cup of coffee in English, which demonstrates that they are lack of communicative competence .The typical feature of grammar translation method is focusing on explanation of grammar rules. Even though it has some disadvantages, it is also prevalent in Chinese content, especially among the tertiary grammar teaching. The reasons are as followed:
1. The present testing system leads to the ignorant of communicative competence.  In China, the education is directed by the testing .What the testing focuses is the education concerns. In terms of Burnanby and Sun (1988:222), the teaching approach was greatly influenced by the traditional Chinese scholarly practice with focus on grammar, literature and in depth analysis of literary texts. College English which has no speaking test has been accepted broadly. Large number of students learn English result from they want to pass the exams, and attain high salary jobs. Thus, they pay close attention on reading comprehension, which accounts for 40% of the text. Speaking has been regarded as unworthy being mentioned.
2.Grammar translation method has its own advantages which make it  still exit in contemporary English grammar teaching .Firstly ,It requires few specialized skills on the part of teachers(Brown,1994:53).This is main reason of retaining grammar translation method. Teachers only need to have a textbook and the English class can run .This teaching method mitigates the shortage of high quality teachers in China to a great extent. Furthermore, the teaching results can be easily measured through texts. According to Brown (1994:53), tests of grammar rules and of translations are easy to construct and can be objectively scored. Thirdly, Grammar translation method requires students spend a lot of time to analysis the structure of language, which is helpful understanding in reading and particular in writing.
3. It is hard to spread the Communicative Language Teaching (CLT) in Chinese notions. Teachers are regarded as an authority and learners cannot adapt to be given more responsibility and involvement in the learning process. Meanwhile, accuracy is valued more highly than fluency. As Thornbury (1999) mentioned, CLT also takes a relatively relaxed attitude towards accuracy, in the belief that meaning takes precedence over form.
Procedures of teaching grammar
Based on the rationales above, the following table shows the procedures of teaching grammar.
Procedures Teacher’s activity Student’s activity Applying  principles
Modeling Gives Ss oral examples about grammar points which come from texts Listen to the examples, do not take notes Inductive approach. Students have attention to grammar points when they come up 
Imitating Asks questions about  examples, analyses, generalizes grammar rules Repeat the examples orally Deductive approach
Focus on form
Practice involves accuracy
Utilizing Designs context, asks Ss drill grammars in a communicative situation participate task-based activities Focus on function
Practice involves fluency
Testing Gets feedback from Ss, adjusts the following teaching activities Rehearse grammars again, and show the mastery in grammar
points Relate to form and function
Balance accuracy and fluency

One aspect needs to be pointed out that College English Tests in China fail to realize the principles motioned in the table. Besides because Ss who are exposed to tertiary education have already finished the grammar rules study, the teacher can adjust the proportions of explanations between meaning and function according to their mastery in a specific grammar point.
Conclusion
Although grammar teaching in ELT is a hot debt issue, in general terms we can see that, at the beginner level, we would expect to do quite a lot of structure (function) teaching and practice. The teaching aim is to get students to practice and use the language as much as possible. As the students to learn more, the students would be involved in more communicative activities and would have less grammar teaching. 

【References】
[1]Nunan, D. (1991).Language teaching methodology: a textbook for teachers. Norwich: Prentice Hall
[2]Ur,P. (1988).Grammar practice activities :a practical guide for teachers. Great Britain: Cambridge University Press
[3]Thornbury, S (1999). How to teach grammar. Edinburgh Gate:  Pearburgh Education limited
[4]Ur, Penny (1991). A course in language teaching: practice and theory. Great Britain: Cambridge University Press

友荐云推荐
相关论文列表
    无相关信息
文无忧论文格式网是一个专业提供各类论文的标准格式,标准论文格式范文,各类论文范文模板,免费论文下载,各类应用文文书、合同范文等的论文网站。
Copyright©2012-2046 文无忧. All Rights Reserved .心无界 文无忧—文无忧 让你行文无忧 版权所有 文无忧lun.wen5u.com-论文无忧
网站合法性备案号:蜀ICP备14013885号-1