第一节 体育文化研究中相干概念范畴的辨析
在前文对体育文化研究现状的描述中,众多的研究文章中都使用了“体育文化”概念,但是对其相干概念范畴的界定却是莫衷一是。笔者就样本文章出现较多、区分也较为含糊的几个范畴,比方体育文化与体育、文化三者之间的范畴关系、体育文化与身体文化的联系与区别以及体育文化一词的英译法商讨等提出自己的见解,希望能够廓清一些较为偏颇的认识。
一、文化、体育文化和体育的实质关系
1978年2月24日~3月8日在北京举行的中华人民共和国第五届全国人民代表大会在北京举行,会议通过的《中华人民共和国宪法》第52条规定:“国家对于从事科学、教育、艺术、新闻、出版、卫生、体育等文化事业的公民创造性工作,给以鼓励和帮助。”《宪法》中明确规定了体育属于文化。青岛社会科学院的杨曾宪研究员以为体育属于人本文化。 英国人类学家马凌诺斯基20世纪初在他的《文化论》一书中就曾指出娱乐、运动,体育比赛等是属于文化现象。总之,体育作为人类在社会实践过程中所创造的产物,它本身就是一种文化现象,这一点多数学者已达成共鸣(如图1)。
对于体育与体育文化从范畴来说有不同的见解:古柏、毛秀珠等学者以为体育文化是体育的上位概念,体育从属于体育文化(如图2)。他(她)们的贡献在于:提出体育文化是人们社会生活的一方面,体育文化是人们在体育实践中的种种尝试,包罗运动方法,精神方法,精神意识,科学发明和价值确定等。以为无论是竞技体育、学校体育,还是群众体育都是体育文化的一部分,体育文化是整个社会大系统中的一个子系统。不足之处是人们在体育实践活动中所产生的一些现象是属于体育现象还是属于体育文化现象,造成一个事物两种称呼,容易混淆体育和体育文化的关系。韩丹、程志理等学者虽然也认同体育文化是体育的上位概念,体育文化是从属于社会文化系统是社会文化系统的一个子系统,他以为体育文化是人们在体育活动中所形成的物质的、制度的、精神的成果,体育文化与竞技体育中所体现出来的竞技文化是不同的两个概念。他们忽略了群众体育和学校体育活动中本来就存在竞技的成分,受长期以来人们对体育概念及其分类争议不止的影响。
任莲香等学者以为“体育文化”有两
图1 图2 图3
在体育文化理论体系构建的研究方面由于研究者对体育文化的内涵的理解知无不言,这种局面造成了当前我们对“体育文化”概念的掌握仍处于含糊边沿,因此对“体育文化”概念的界定也就成了当前研究中的一个难点问题。
笔者以为体育文化与体育不是同等概念,二者之间有不同的内涵。体育是体育文化的载体,体育文化的存在是以体育的存在为前提的,没有体育就没有体育文化犹如没有酒的出现就不存在酒文化一样。体育文化是体育的行而上的事物,是隐含在体育深层里的东西。体育文化是人类在长期的体育实践活动过程中渐渐形成的,是对人的体育行为的积淀过程,它具有一定的稳定性。
就体育文化与文化的关系而言,体育文化是文化网中的一个节,属多元文化中的一元,是一般文化的亚文化,它和一般文化之间是具体和一般的关系。
二、体育文化≠身体文化
二十世纪80年代初期,我国体育界关于何谓“体育”,“体育”与“运动”之间的区别展开过一场激烈的争论,在争论无果的情况下,一些学者采取了中庸的办法,即在“体育”和“运动”之上,找一个涵盖二者内涵的上位概念——身体文化,来调和“体育”和“运动”之间的抵牾。这种见解和“体育”概念的狭义说和广义说一并影响着研究者对体育文化的认识。
至于“身体文化”这一提法的来历,体育界的大部分学者以为来源于英文中“physical culture”的直译。笔者在对385篇文章量化分析的过程中发现在对体育文化的研究中存在以下两种现象:①在有英文摘要的文章中,对“体育文化”的翻译有四种:“physical culture”、“sport culture”、“sports culture”和“physical education culture”,其中“physical culture”出现最多。简单的把“身体文化”等同于“体育文化”,造成了“physical culture→ 身体文化 →体育文化→ physical culture”这样的循环。②有学者以为“身体文化”即是“体育文化”或“体育文化” 是“身体文化”的上位概念。
对于体育文化与身体文化的区别与联系,笔者将从有关体育文化的翻译入手展开论述。
在《牛津高阶英汉双解词典》中,“physical”有“身体”的意思,同时“culture”一词的第1条释义便是“文化”,因而把“physical culture”直译为“身体文化”也就家常便饭了。但笔者发现《牛津高阶英汉双解词典》第四版有关culture一词中的第5条释义是:【U】development through training, exercise, treatment, etc 锻炼;训练;修养;physical culture, ie developing one’s muscles and fitness by doing exercises体育。而New Oxford New English中对 “physical culture”的表明为【mass noun】dated:the development of body by exercise.综合这些表明,笔者以为把“physical culture”应转译为“体育”或“体育运动”更为妥当。
对于目前大众文化研究中颇为时髦的“身体”一词,我们应从两方面予以理解一方面身体是人类主体的生理—物质向度,另一方面也是社会文化的建构,充满了意义与权力的铭刻。体育是透过目标化身体活动的教育方法,经由身体运动的学习,了解身体与自我或他人、他物、环境的关系,得到身体运动的意义。
身体文化与体育文化具有相互重叠的意义部分。身体运动无异是身体文化的重要内容,其意义在于经由身体经验,得到其道具的功能、探索的价值、社会的经验与品德道德的养成,具体体现在寻求优秀的结果、健康的体魄以及以身体经验构筑认同关系等三个方面。因而,就未来体育运动的发展看,运用身体运动的柔性空间,建构柔性的沟通关系,以促进个人与社会的认同,达到人与人之间的交流,毋宁是最重要的取向。
三、体育文化的英译法之我见
除了“physical culture”以外,笔者所分析的样本文章中关于“体育文化”另有以下几种英译形式:(1)physical education culture;(2)sports culture;(3)sport culture。试论之如下:
如前文所述,体育的概念有狭义和广义之分,狭义指“体育教育”即 physical education,广义则包罗三大部分——学校体育、竞技体育和群众体育。把体育文化简单译成physical education culture,只表达了与学校体育相干的体育文化,忽略了与竞技体育和群众体育相干的文化现象,有 “一叶障目,不见泰山”之感。
sport 一词在英语中主要有两种含义:(1)通过某种运动进行的娱乐;(2)各种体育运动的总称。习惯用法中,sport主要指体育运动这一团体概念, sports则主要指各种具体的运动项目。“sport culture”这种说法在国外的一些报刊中家常便饭,海内也有学者将其译成“竞技体育文化”。这种说法将“体育”等同于“竞技体育”,未免有失偏颇。
时至今日,随着体育运动的近一步普及和与用语的不停丰富。Sport在概念又得到了很多新的内涵和外延。在一定程度上sport已经靠近汉语中广义的体育概念,但是并未能完全涵盖physical education的内容。
总的来说,对于某一体育概念或体育术语的翻译,要注意以下原则:一是要正确地捉住体育的本质;二是既要符合国际惯例,又要以我国几十年来的体育实践为基本出发点和主要依据,以我为主确定概念;三是要以马克思主义辩证和发展的见解确定概念选用词语。因而综合以上诸多表明,本人以为“体育文化”应转译为“the culture of sport and physical education”。
这些相干概念范畴的辨析具体反映出中国体育文化研究的先天不足——理论基础薄弱,因而在理论研究中容易出现基本概念的争论,这也是一个短期之内难以得到彻底解决的问题。笔者寄希望于体育文化研究阵营的扩大与研究者知识背景的多元化,多方引进新鲜的具有创新的学术见解,才华为未来中国的体育文化研究打下坚固的基础。
第二节 具体研究实践中的不足
虽然有学者已经提出将体育文化研究上升到学科建设的意义上来,但要创立具有中国特点的体育文化学,另有很长的路要走。不但要健全体育文化研究的学科体系,丰富研究内容,开阔研究视域,还要采取“水静流深”的发展策略,在基本的研究实践中注重科学研究的规范性、专业性与持续性。
一、体育文化的学科体系尚未健全
把体育文化作为一门学科来研究,首先要确立它的研究对象,这是体育文化学基本的构成因素。只有确立了体育文化学的研究对象才华进一步掌握体育文化这门学科的性质。将体育文化学的研究对象确定为体育中的一切文化现象,显得太过于笼统,不能突出研究中的重点。其次创立具有中国特点的体育文化学,要形成体育文化的研究阵营。作为研究主体,研究者对学科建设具有决定性的作用。主体的文化身份、学术素养及思想见解都对体育文化学的研究有一定的影响。只有多元化的研究主体才华催生多种多样的学术见解。再次,就是要确立体育文化学的研究方法。昔人云:“工欲行其事,必先利其器”。这里的“器”就是指工具和方法。方法是一切活动的重要构成因素,所谓体育文化学的研究方法实在是其研究主体与研究对象之间的中介,它要适应主客体的要求,并为体育文化研究的主客体服务。如昔人所言,“行而上者谓之道,行而下者谓之器。”
我们在实际中时常忽视体育文化学的研究方法,且研究方法较为单一,只重视文献资料法、却忽略了对文化学和社会学等学科的研究方法的借鉴。在研究的过程中只重视一些体育文化现象的研究,很大程度上忽视甚至淡忘了科学、多元的研究方法。
1、理论建构亟需深入
目前中国体育文化研究中,嫁接平凡文化学和别的文化学科的陈迹较重,尚未形成自身的研究特色。
对于体育文化研究,在原理采借时必须要符合体育文化这一亚文化的具体情况,不能简单的在文化学基本理论前面扣上“体育”的帽子,就用来论述“体育文化”。别的,目前海内还没有一本通行的体育文化课本,这一方面说明白学界对当前诸多体育文化现象的研究存在重大的争议,短期内难以达成共鸣,另一方面也反映出中国体育文化研究缺乏理论深度,底气不足。
2、研究主体的团体“文化”素养有待提高
在体育文化研究中,不同程度地存在措词的不严谨。比方,体育文化的特质与体育文化的特征是大相径庭的两个概念:文化的特质即文化的基本元素,指的是文化构成的最小单位,而文化的特征指的是文化异于他事物的特点。但有些学者却把它们视为同一概念。再如,文化人类学中明确的将泰勒的“文化”定义界定为狭义的文化概念,而很多研究者却错误的以为它是广义的文化概念,这显然违背了文化学的基本原理。
3、研究视角有待展开
主要体现在体育文化理论体系构建研究、校园体育文化研究、中国民族体育文化研究、跨体育文化比较研究等。从宏观上研究体育文化的学者较多,具体体育活动项目标体育文化现象研究者较少。在研究成果中,从宏观研究入手的文章占了绝大多数,而具体地运用文化学见解分析体育文化现象的较少。
二、在一些具体研究领域中存在的误解
1. 在校园体育文化的研究中
新世纪以来,我国校园体育文化研究持续升温,这既与深化改革过程中我国体育和教育的发展形势的实际需要有关,也和盲目标“趋热”心态有关。目前,对校园体育文化的研究中明显存在以下问题:
(1)海内多数校园文化的研究者对校园体育文化范畴的界定存在两种倾向:一种以为校园体育文化是校园文化与体育文化两个系统的交集,另一种以为校园体育文化是校园环境中的体育文化。在研究对象上,多数研究者偏向于高校校园体育文化的研究,而对于中小学校园体育文化险些无人问津。
(2)混淆了校园体育文化和学校体育文化的概念。笔者在对校园体育文化的研究过程中发现有部分研究者把对校园体育文化的研究视为学校体育文化的研究。实在二者之间既有明显的区别又有一定的联系。虽然在某种程度上来说,二者都属于体育文化的亚文化,但是二者划分的标准不同:校园体育文化是按研究区域的划分出来的体育文化范畴,而学校体育文化是按体育的三大研究领域划分的。
2. 在中国民族体育文化的研究中
对中国民族体育文化的研究,以时间为度,可纵向分为:中国传统体育文化研究、近现代民族体育文化研究和新中国传统体育文化研究。在现有研究中,对体育文化的物质层面(技能、器械)的研究较多,而对于体育文化的制度层与行为层的研究较少。
大多数学者分析了古代儒家、道家及佛家思想对体育文化精神的影响,另有一部分学者倾向于从历史性的角度出发,研究体育文化的发展与变迁;对于近现代中国民族体育文化的研究主要体现在对不同少数民族体育文化的研究,研究多倾向于少数民族体育活动的形态,缺乏深入民族生活现场的田野观察。因而关于民族体育文化的研究多给人以隔靴搔痒的感觉,游离在民族统一的现象层面,难以深入。
3. 在比较体育文化研究中
这类研究多集中在对体育文化的共时性比较。所谓共时性分析多为中西方体育文化在宏观层面上碰撞产生的抵牾或交融,但对于中国体育文化与具体某一西方国家的体育文化之间的对比分析却难得一见。这说明我国的体育文化研究还处于闭门造车的初级阶段,亟待与世界上别的国家和民族不同文化之间的沟通与交流,而不是简单地以“西方”归纳综合中国以外的别的地区,以“中国体育文化”归纳综合弘大的东方体育文化。
三、在量化研究的文本分析过程中,笔者发现目前体育文化研究还需要树立严谨、求实、创新的科学态度
1. 在笔者第一次检索到的409篇文章中,一稿多发的就有12篇,主要表现为以下两种情况:①在同一时间段内,或在
特别申明:本站的提供的论文数以万计,种类齐全,供朋友们作论文范文使用,请结合自己的的实际进行更好的创作!