一、题材狭小缺乏新颖感
二、剪接失落度冗长拖拉
我们不是一味地否决拍长剧,而是当长则长,当短则短。应像鲁迅师长教师倡导的要以内容的含量为依据,以不脱离主题为原则来放置剧的长短,即要深刻、活跃、出色、充裕、丰满、悦目。不要待遇地将单本能完成的戏硬拉成一连剧;将10集能完成的一连剧硬拉成20集;将20集能完成的一连剧硬拉成30集的长篇一连剧。现播出的电视剧动辄20集30集40集,而视其内容含量有的用其一半的集数足矣。有的电视剧如再紧凑些本是很好的,可恰是因为拖拖拉拉地太长而显得乏味了。这就如统一块饼干,正本是很好吃的,你硬用水将它泡年夜,效果就无味了。好比《康熙微服私访记》第一部很好,第二部就乏味了,又不是什么年夜题材,小故事拉拉杂杂地拍了30集,其实是太长了,严正地削弱了艺术的魅力,完全没需要。《西纪行》(续集)情节与前近似,无新意,也完全没有需要续出25集来。正本很好的故事倒使人越看越无味;《年夜明宫词》可以说是一部很成功的片子,无论是内容、措辞,照样首要演员的表演都颇具特色,属上乘之作。但有的段落节奏亦显过慢,播出时虽已由40集压缩到37集,但若压到30集似更好些。《罪证》《黄金缉私队》等亦显过长。而有的故事内容异常雄厚的,如《三国演义》虽则84集,但并不觉长;《红楼梦》20集亦不感受长;《水浒传》43集,不只不长,而且有些短了,原作中的很多若干主要俊杰人物的入伙原因及过程都未得以充裕揭示,若再用几集加以增补任会更出色些。是以不能机械地论长短,而是该长则长,该短则短,现有很多若干剧是该短些却未短。
三、见好不收狗尾续貂
常言道“见好就收”,这是很有事理的。电视剧建造上也应该这样,适可而止,最热闹时收场,让人回味无限。而现实情形是,一部剧播出后,回响反映优越,于是制片单元或主创人员便想让“好”持续下去。约来编剧(或另换编剧)再创续集。编剧只好挖空心思地诬捏,全不像当初的灵气与自然。导演也硬是将质地完全分歧的两部门强行地拼接起来,这样拍摄出来的续集便多有狗尾续貂之弊了。如《西纪行》之续集,根底是“师傅赶走悟空,师徒遇难难明,悟空重返”的老一套情节的频频,虽有高科技协助,却也不很成功;与前一部截然有异的集与集间的毗邻体式格局(向唐皇汇报取经经由)使得与前一部很不谐调,也无新意,完全没有需要拍续集。可以说因为续集的播出,倒淡化了《西纪行》这一精品剧在不雅观众心目中已有的无缺印象。《康熙微服私访记》续集虽未受到不雅观众更多的非议,但笔者感受,第二部的“康剧”未能超越第一部,也如不续。
四、移植失落当膨化虚空
将优异的小说改编成电视剧,这是电视剧剧本创作的路子之一,是正常的,情有可原的。但当某部小说已先行被改编成了片子,还要不要再编成电视剧,这可要慎之又慎了。笔者感受,当被改编的片子拍得异常成功时,则万万不要再打电视剧的念头了。若是原小说极端优异而片子拍得又很不理想或影响很小,未来改编拍成的电视剧有超出片子的把握,那么则可将小说改编成电视剧(这样成功的例子,笔者至今未看到)。因先前改编的片子的成功使人物形象、故工作节已在不雅观众心目中确定了毋庸置疑的一定地位(也有先入为主的成分),那么再从头塑造的电视剧人物形象和拉长的故工作节会令看过片子的人很难接管。这种辛苦不凑趣儿的事又何须去干呢?可我们的电视剧创作中却偏偏有这样敢于官逼平易近反的电视编导,任你片子再成功,他也要从头将小说改编成电视一连剧。最终拍成的电视一连剧概略演员比片子中的时兴,情节比片子更雄厚,编导也自我感受优越,可不雅观众就是不认可。好比,早些年谢铁骊导演凭据现代名著《青春之歌》改编拍摄的同名片子,可算得上是片子中公认的精品,可是近年又有人把它改编成20集电视一连剧,拍得虽然也有条有理,但终未能超出正本的片子。尽管动静媒体在拍片提高行了疯狂的宣传,但也终不及未经怎么宣传的昔时同名片子的影响之深、之广。即使是刚刚播出不久的20集一连剧《钢铁是若何炼成的》,从艺术质量的角度看,也远远不及苏联畴前拍摄的同名片子活跃、色泽、震撼人心。当然以不许多的资金,将昔时较有影响的革命影片重拍成电视剧以对年青人进行脑子政治上的再教育也是需要的,但那是与影视艺术不相关的另一层意义的事。
还有一种情形是,有的电视剧编导将目光盯在了自力创作的话剧的改编上,这也是不足取的。你改编不成功的话剧没居心义,而久演不衰的经典话剧作品,其不变的样板般的地位和影响是不会随意纰漏被取代的。不凡是有些话剧剧本不是脱胎于小说或其余姐妹艺术的,而是有平稳的自力的剧本,是经由话剧作者络续改造“打造”而成的。你将它改编成电视剧无非是想让他更雄厚、更活跃,而它又不像由小说改编成的话剧剧本,要参照原小说。在无可参照的前提下增添内容,这就势需要对原剧本加以膨化、拉长,画蛇添足地搪塞成一连剧了。那么电视编导附会进去的器械概略正好是原话剧编剧已想到的并舍弃的器械,而优异的原话剧作家的功力经常又是我们电视剧的编剧不能对比的。这样由话剧膨化了的、拉长了的电视一连剧经常会泛起蛇足之弊,试想它能超出原话剧的影响吗?我想不会,也没见过由话剧改编成的电视一连剧超出原话剧的。与其如斯,不如不作。好比20集电视一连剧《雷雨》就是由曹禺的同名话剧改编的。这部一连剧的导演功力是不浅的,演员也是极端优异的,可以说,该剧若是不是脱胎于曹禺的同名话剧而是自力创作的,应该说是拍得很成功的。但它究竟?结果是依据现代中国最著名的剧作家的作品改编的,其人其剧在中国现代文学史上都闪灼着灼人目睛的辉煌,而且在世界现代文学史上亦有着极端主要的地位。《雷雨》又是巨匠的代表作,剧本是炼到了精而又精多一字少一字皆不宜的水平。数十年来该话剧在中国各地舞台上久演不衰,怎么可以想象有人居然能把这样的2个小时的佳品膨化成十五六个小时的器械呢。改编成电视一连剧的《雷雨》颇失落原剧的凝重、洗炼,注定是超不外原剧的,超不外就是失落败。
五、措辞直白缺乏活跃
电视剧是表演的艺术,同样也是措辞的艺术。既然是艺术,就要追求美,追求活跃。此刻,我国电视剧中应用的措辞有三种,一种是区别于话剧的片子式的生涯式的白话式措辞。这是应用最普及的。如反映现代题材各条战线的故事片和现代战争片、生涯片等都行使这种措辞,也包含一些古典题材的生涯片。追求措辞生涯化,未就是不加革新地照搬生涯中的毫无文学趣味的土语和年夜白话,而是要有选择地和经由提炼地行使日常生涯中最新颖、最有生命力、最活跃的、最美的措辞。要根源于生涯,又高于生涯。好比,我们塑造一其中国现代文化较浅的正面农人形象,当然不能让他说出莎士比亚笔下人物的措辞,也不能说出中外哲学家的措辞。但必需让他说出同时代同水准的农人中最典型、最活跃、最正确、最相符其身份、性格、履历的措辞,也就是最美的话来。这就要求编导要熟谙农人、认识农人并擅长把握和运用农人措辞中的精髓。决不能因为写得是常识浅陋的人而就可以胡编乱写,他们的话也可以乱说、乱说,越土越好,越没水平越好,若是那样,则正好声名编导是没有水平的。第二种是介乎于文言与白话之间的古典白话措辞。这种措辞多应用于中国古典题材的反映年夜的历史画面和高层权要政治生涯的作品,以及著名的文人诗人的生涯剧目。如《三国演义》《东周列国》等。我们所见到的有关剧目,这类措辞的运用是很成功的,除了编导的水平高明之外,与其原著雄厚的文学根柢根底也是有关的。第三种是《年夜明宫词》首开先河的西方化的莎士比亚式的文雅、华美、酣畅淋漓的戏剧措辞。《年夜明宫词》中这种煽情的激越的人物台词的运用,长短常成功的,异常活跃的。也只有这般措辞的运用,才更有用地展示了盛唐时代的经济和蓬勃的文化,不凡是诗、词、歌、赋的繁荣情景。措辞和时代是合适的,和人物的心里全国是协调的。有些人对《年夜明宫词》中措辞的运用持否认立场,那是因为他们还不风尚于这种有别于中国片子、电视剧和戏剧的传统的台词用语,只要在往后的合适题材的电视剧中持续用下去,他们就会慢慢接管了,并能徐徐地体味到这种措辞的魅力。
无论这三种措辞中的哪种形式,都要追求活跃,追求美。这里的“活跃”与“美”不是纯挚的指词藻华美,而是强调措辞的正确、贴切和文学性,有雄厚的内在,并合乎时代、合乎人物性格和身份。而此刻,我们的电视剧措辞运用成功的不是许多,很多若干剧目的人物对话苍白、无力,或太土、太直白,穷困新颖感,缺乏文学性,这是需要当真战胜的。还有的剧中众多人物说的话都差不多,缺乏分歧人物的分歧措辞赋性,众多人物之间各自的话都可以彼此串换,这是戏剧措辞中最年夜的弊病。
六、重导轻编位置失落当
我们此刻看到的电视剧,不雅观后几乎谁也不知编剧是谁,只知导演台甫。这与导演凸起自己而贬低编剧有直接相干。且看电视导演在处置责罚演职人员表时,老是让自己单占一页画面,字写得年夜年夜的,而且勾留的时刻也较长,编剧经常夹在其余服、化、道、剧务之列且仓猝而过。这种情形决不是导演的疏忽,而是居心地抬高自己凸起自己,贬低编剧淡化编剧。这种做法与其说是不适合的,不如说是不道德的。剧本剧本——一剧之本,没有剧作家编出的剧本,焉有导演导出的片子!诚然有的人写的剧本对于完整的电视剧来讲,只是半制品,但也不要遗忘自几百年前的古今中外早已将戏剧的剧本作为自力的文学体裁了,像英国莎士比亚的戏剧剧本,不是已在世界百余个国家撒布四百余年了吗?挪威易卜生的《玩偶之家》等剧不是也自力存在于全国上120多年了吗?中国关汉卿的元杂剧《窦娥冤》,孔尚任的《桃花扇》不是也都以自力的面目巍然地存在于凡间吗?中国电视剧本此刻虽有的不很范例,不甚完美,但它也有权力自力存在于世。不凡是剧作家的簿子由导演拍出电视剧之后,属于编、导配合的劳动功效,而编剧乃处于更主要的地位。因编剧的簿子是根,导演导出的戏是果。有了剧本,此导演不导,彼导演还可以导,但若是没有簿子,无论此导演照样